You have to login first in order to be able to post messages.
Click here to login or register if you are a new user.

British versus American English spelling

Just to draw your attention to the fact that it is important to include both British and American spelling of the same keyword in your list (if they are different for that word). I have sold equal number of photos found with "centre" and "center" alternative spellings (3 and 3 sales, correspondingly). (This is in the context of data centers.)

Other examples would be "color" and "colour", "harbor" and "harbour" etc.:


As far as I know, DT search engine treats these different spellings as different words (so you can't find "center" by searching for "centre") - correct me if I'm wrong. This is unlike google, which tries to find all derivatives and even misspellings of a word.
10-20mm f4-5.6, home photo studio...
Posted: 06/05/2013, 08:25:07 AM
You are correct, Pulsar124. I read an article about this a while back. Will post a link tonight if I can find it again. But it is easy to verify by doing test searches.

Another thing to remember, unlike other microstock sites, with DreamsTime you need to also add the plural version of the word. For example, if you have a photo of a book and you put "book" in your keywords but you did not put "books" in your keywords, if someone searches for "books" they will not find your image. So putting the plural version in your keywords is important too. Or vice versa.
Nikon, Adobe and Macintosh
Posted: 06/05/2013, 08:52:01 AM
Yes, I always put plurals of my keywords. Also, I put both joint and separated versions of double words (where both ways are acceptable) - like "data center" and "datacenter".
10-20mm f4-5.6, home photo studio...
Posted: 06/05/2013, 09:55:18 AM
Posted: 06/05/2013, 10:06:50 AM
Thanks for that very helpful information. I think its also important to enter english and american words for things like say, car and automobile, or lift and elevator, many more im sure.
Posted: 06/05/2013, 10:17:09 AM
Darn, I though I read somewhere on DT to use the plural and not the single, which I thought odd. Glad I don't have many up to correct. I do use colour(s) usually, but not other English/British words. Thanks for the info! :)
Posted: 06/05/2013, 10:19:49 AM
Thanks for the advice, I will go back and add the British spellings where needed.
Nikon Equipment, Nikon Lenses, Professional Photo Software
Posted: 06/05/2013, 22:37:14 PM
There are quite a few of american/british spellings. The spellchecker here uses american spellings. I always put in both versions in keywording, as the search facility here at DT is critical in getting the word absolutely correct.
Metz flash, 170-500 Sigma zoom. I still use a variety of 35mm Nikon f...
Posted: 06/06/2013, 07:57:27 AM
Cool, thank you for the thread, very helpful!! :)
Canon EOS1000D with EFS18-55mm lens, Sigma 70-300mm DG Macro
Posted: 06/06/2013, 19:42:06 PM
American spellings? Surely you mean mis-spellings ;)
Posted: 06/09/2013, 04:11:13 AM
Yes, I also try to add all those words, like color, colors, colour, colours (covering both plurals and different spellings). Also had sold with different spelings too.
Nikon D3100, Inkscape, Imagination, Hands
Posted: 06/11/2013, 05:22:54 AM
Good advice, I had never thought about the different way words were spelled!
Canon EOS 80D, Tamron lens 18-270 mm, Canon 24-105mm
Posted: 06/12/2013, 14:56:24 PM
From your lovely, smart and modest Dorian King: http://oxforddictionaries.com/words/british-and-american-spelling
Posted: 06/14/2013, 19:10:03 PM
Interesting thread. Thanks for the suggestions. I have only added British spellings in just a few images. I guess I always assumed that if an English person was searching an American site they would search the American spelling.

Does this really make a significant difference in sales?
etc. Favorite lens - Canon 24-70 F2.8L....
Posted: 06/17/2013, 15:26:42 PM
Just search "red color" and after that "red colour" and see.
Posted: 06/17/2013, 17:46:56 PM